벨리니 오페라: I Puritani - Qui la voce sua soave
**직접 사전으로 단어 하나하나 찾아 직역 및 의역한 내용으로 잘못된 부분이 있다면, 댓글로 알려주세요!
**가사는 중복되는 게 있어도 악보에 나온 그대로 적었습니다.
소프라노 조수미
Vincenzo Bellini: I Puritani - Qui la voce sua soave
빈센초 벨리니: 청교도 - 여기 있었지 부드러운 그의 목소리
Qui la voce sua soave
여기 있었지 부드러운 그의 목소리
mi chi amava, e poi spari.
나를 불렀지, 그리고 사라져 버렸네.
Qui giurava esser fedele,
여기서 그는 맹세하였지 성실할 것을,
qui il giurava, qui il giurava, e poi crudele, poi crudele, ei mi fuggi!
그것을 그는 맹세했네, 그것을 그는 맹세했네, 그리고는 잔인하게도, 잔인하게도, 내게서 도망쳤네!
Ah! mai più, qui assorti in sieme, ah! mai più qui assorti sieme nella gioia dei sospir.
아! 더 이상, 이제는 함께하지 못하네, 아! 더 이상 이제는 함께하지 못하네 그리움의 기쁨 안에서
Ah! rendetemi la speme, o lasciate, lasciatemi morir,
아! 내게 돌아오라 희망이여, 그렇지않으면 놔두어라, 나를 죽도록 나두어라.
Vien, diletto, è in ciel la luna!
돌아오세요, 내 사랑, 하늘에 달이 떴어요!
Tutto tace intorno intorno;
주변의 모든 것이 조용해요 주변이;
finchè spunti in cielo il giorno, vien, vien, ti posa vien, ti posa sul mio cor!
하늘에서 날이 샐 때까지, 오세요, 오세요, 그대 쉬러 와요, 그대 내 가슴에서 쉬어요!
Deh! t'affetta, o Arturo mio, riedi, o caro, alla tua Elvira:
아! 서두르세요, 오 나의 아르투로, 돌아오세요, 오 내 사랑, 당신의 엘비라에게
essa piange e ti sospira.
그녀는 울고 한숨지어요 당신 때문에.
vien, o caro, all'amore, vien all'amore, all'amor, ah vieni, all'amor, all'amor, all'amore,
돌아오세요, 오 내 사랑, 사랑에게로, 돌아오세요 사랑에게로, 사랑에게로, 아 돌아오세요, 사랑에게로, 사랑에게로, 사랑에게로
riedi all'amore, all'amore, all'amore, riedi, riedi, ah, riedi. Ah!
돌아오세요 사랑에게로, 사랑에게로, 사랑에게로, 돌아오세요, 돌아오세요, 아, 돌아오세요. 아!
:2막에 나오는 엘비라의 아리아. 엘비라는 사랑하는 아르투로 없이 살 수가 없다며 실신상태로 넋두리한다. 그러면서 아르투로의 목소리를 마지막으로 들은 곳이 바로 이곳이라며, 조르조도 리카르도도 알아보지 못하고 다만 아르투로의 이름만을 부르며 자신을 떠난 사랑을 찾는 슬픈 노래를 부른다.
'나의 기록 > 클래식' 카테고리의 다른 글
벨리니 오페라: I Capuleti e i Montecchi - Eccomi in lieta vesta... Oh! Quante volte, Oh! Quante (0) | 2020.02.27 |
---|---|
도니제티 오페라: Don Pasquale - Quel guardo il cavaliere (0) | 2020.02.26 |
모차르트 오페라: Die Zauberflote - Ach, ich fuhl's (1) | 2020.02.23 |
오펜바흐 오페라: Les Contes d’Hoffmann - Les oiseaux dans la charmille (2) | 2020.02.19 |
베르디 오페라: Rigoletto - Caro nome che il mio cor (0) | 2020.02.19 |